十惡不赦 shí è bù shè
十惡不赦的意思和解釋:
指罪惡極大,不可饒恕。
十惡不赦的出處
《隋書·刑法志》:“又列重罪十條:……其犯此十者,不在八議論贖之限。”元·關漢卿《竇娥冤》第四折:“這藥死公公的罪名,犯在十惡不赦。”
十惡不赦的例子
這個暴徒,攔路搶劫,謀財害命,真是~。
十惡不赦造句
a horde of fiendish monsters who perpetrate every conceivable crime and are unpardonably wicked
捏造數據是十惡不赦的科學之罪。
Fabricating data is a heinous scientific sin.
我不想見那個十惡不赦的人。
I do not want to meet that heinous person.
我不是十惡不赦,隻不過有點不良習慣。
I ain’t heinous and only have a little bad habit.
情趣玩具是十惡不赦、放蕩與色情的淫具嗎?
Is the excessive that appeal toy is guilty of unpardonable evil, debauch and pornography provided?
說話是善行。叫嚷是惡行。打嘴巴是十惡不赦。
Talking is good. Shouting is bad. Slapping is a felony.
我們太容易把自己教會中的分立看成是十惡不赦的。
We are much too apt to look at schism in our church as an unmitigated evil.
是不是讓你以為自己真的|是個十惡不赦的混賬殺手,呃?
Make you feel like a real bad-ass|motherfucker killer, huh?
是什麼東西促使北朝鮮人邀請十惡不赦的美國人前往平壤呢?
What lies behind North Korea’s new invitation to Pyongyang for the much-maligned Americans?
這個罪犯真是十惡不赦,相比之下,其他罪犯還算有點良心。
The criminal is unpardonable wicked, by comparison, all other criminals are virtuous.
真有趣,你竟然指責你的獨生女兒是個十惡不赦的 偽君子。
It is interesting to know that you accuse your only daughter of being the vilest of hypocrites.
許萬城是告老還鄉的總督,也是一個貪贓枉法十惡不赦的財主。
Xu 10000 City is to grow old and return home, the Governor, but also a corrupt heinous rich.
雖然經過勤勉研究者的美化和修改,理查三世在公眾的想象中依然十惡不赦。
Richard III, though softened and cleaned up by assiduous researchers, still limps murderously through the public imagination.
我甚至都懶得去讀希特勒的文章,我隻是簡單地噴射我認為十惡不赦的言辭。
I didn’t even bother to read up on Adolf, I simply spouted anything that I felt was evil or maniacal.
這個罪犯”。’真是’。”十惡不赦,相比之下,其他罪犯還算有點良心。
The criminal is unpardonable wicked, by comparison, all other criminals are virtuous.
諾裡斯先生說,“我們花在這傢夥身上的時間與那些十惡不赦罪犯的一樣多。”
We spend the same amount of time on that guy as on someone who’s done something heinous.
就這次行動來說,看起來似乎不成問題,阿道夫-艾希曼是一個十惡不赦的魔鬼。
In this case, it would hardly have seemed to be a problem. Adolf Eichmann was a monster.
劉強說:“畢業過程是艱難的;一些人可能會稍有私心,但這也並非十惡不赦。”
“Graduation can be hard – it’s not a sin for someone to think about him or herself a bit more, ” says Liu.
至於你騎馬踩死那個十惡不赦的壞蛋,我認為是件好事,就像踩死一隻蟑螂一樣。
And as for riding down that black, atrocious miscreant, I regard it as an act of virtue, sir, like stamping on a cockroach.
正是在這裡,騙子,走私犯,毒品販子聚集在一起,他們真是一夥十惡不赦的傢夥。
It is here that crooks and smugglers and dope-pedlars congregate, and a pretty villainous gang they are.
他們是數千年來人類公認的十惡不赦之徒,無論何時、在何地露面,人人均可緝拿之。
They are a hybrid, recognized as such for thousands of years, and can be seized at will by anyone, at any time, anywhere they are found.
在其它國傢這隻能算是一種令人遺憾的墮落,而不是一種不可原諒、十惡不赦的背叛行為。
in other countries it counts as a regrettable lapse, but not necessarily an unforgivable act of heinous betrayal.
對於職場女性而言,“沒有什麼比顯露乳溝更十惡不赦了,”格雷厄姆帶著一絲誇張口吻說。
‘There’s no greater crime’ for a businesswoman, Ms. Graham adds, with just a smidgen of hyperbole, ‘than to show cleavage.
在這一天,他成了這樣一個矛盾交錯的人。十惡不赦的演技派壞蛋,或者,意大利完美而優雅的後衛。
Just another day at the office for a turbulent individual who is a cross between pantomime villain and consummate Italian defending elegance.
而且要承認的是,津巴佈韋的這個獨裁者是一個惡魔,但是他比我們遇到過的那些獨裁者更十惡不赦嗎?
And yes, this despot is a monster, but is he much worse than others we talk to?
白銀時代之後就是青銅時代。人們的稟性更加粗野,動輒就要大興幹戈,但是還沒有達到十惡不赦的地步。
Next to the Age of Silver came that of brass, more savage of temper and readier for the strife of arms, yet not altogether wicked.
當然這種打遊擊的農民進行除暴安良時,常常不免有些過火行為。在不少人眼中,他們簡直是十惡不赦的殺人犯。
Undoubtedly the roving farmers in redressing wrongs often committed brutal deeds and to many men they must have appeared as nothing but barbaric murderers.
今天因為有了芙蓉姐姐的再現版,所以我明白了知名度不隻是屬於劉翔這些東山再起的英雄的,十惡不赦的壞人也能享受這待遇。
Today, because of Sister Furong reproduction of versions, so I understand the well-known not only belong to Liu Xiang, the hero of those revival, the heinous bad guys can also enjoy the treatment.
他在孩童時代曾碰到過一位與關押在貝福德監獄十惡不赦的囚犯交往的探監工作者,他認為,這種關切在那時就已經紮根於心中。
This, he thought, was planted in his mind in early childhood by meeting a prison visitor who consorted with the wicked inmates of Bedford jail.
歐洲的人們常常把女巫描述成十惡不赦的惡人,但是在早期的中世紀時代她們卻被認為是精通於草本療法(草藥醫術)的聰明女人。
European folklore usually portrays witches as being evil, but in early medieval times they were considered wise women, skilled in the art of herbal healing.
十惡不赦造句相關
表達上具有言簡意豐、錯落活潑、音律優美等特點成語本來就具有言簡意豐的特點,互文手法的運用更使這一特點得到了充分的展示。