各為其主造句_各為其主中英文解釋和造句

各為其主  gè wèi qí zhǔ

各為其主的意思和解釋:

各人為自己的主人效力。

各為其主的出處

《三國志·魏志·曹爽傳》裴松之註引《世語》:“及爽解印綬,將出,主簿楊綜止之曰:‘公挾主握權,舍此以至東市乎?’爽不從。有司奏綜導爽反,宣王曰:‘各為其主也。’宥之,以為尚書郎。”

各為其主的例子

徐茂公,你放手,往日咱兩個是朋友,今日~也。(元·尚仲賢《單鞭奪槊》第三折)

各為其主造句

  • 這場比賽集中了這個星球上最好的前鋒和中場球員,他們將各為其主,展開廝殺。
    The match pits arguably the two best strikers and midfielders in the world against each other.

  • 另一方面,如果國務院希拉裡的人與奧巴馬國安會的人各為其主的話,局面將會很難看。
    “On the other hand, it would be dreadful if only Clinton loyalists worked at State and Obama loyalists at the N. S. C. , ” the National Security Council.

  • 喬·科爾,達夫,胡特和馬尼切三名切爾西球員,在周三進行一系列的情誼賽中各為其主
    Joe Cole, Damien Duff, Robert Huth and Maniche were the Chelsea players on target for their respective international sides in Wednesday’s round of friendlies.

  • 喬·科爾,達夫,胡特和馬尼切三名切爾西球員,在周三進行一系列的友誼賽中各為其主
    Joe Cole, Damien Duff, Robert Huth and Maniche were the Chelsea players on target for their respective international sides in Wednesday’s round of friendlies.

  • 他說道:“我與安德森在格雷米奧以及巴西都一起踢球過,在英格蘭來我們都要各為其主。”
    He said: “I played with Anderson at Gremio and for Brazil at the [2008 Beijing] Olympics and we have played against each other already in this country.”

  • 威廉姆斯說道:“我在聯盟中有些朋友,但如果我們出現在場上,我們會各為其主,我們這48分鐘都是對手。”
    Said Williams: “I’ve got friends across this league, but if you step on the court, we’re enemies for those 48 minutes. “”

  • 在哈奈根鎮,庫爾德士兵與伊拉克內政部長們的武裝在鎮中進行了聯合巡邏,但雙方指揮官均宣稱他們是各為其主的。
    In Khanaqin Kurdish soldiers and Iraqi interior-ministry forces run joint patrols in the town, but the commander on each side claims he is in sole charge.

  • 阿梅隻碟�阻滯,純粹系商業問題,我同少寶之前各為其主先有拗撬,依傢冇�,我�畢竟相識廿幾年,大傢都仲系好朋友。
    In the past I had different opinion with Chan Siu Po. Now we are okay. After all we have known each other for more than 20 years. We are still good friends.

  • 兩位搭檔曾經在皇傢馬德裡踢球,當星期天利物浦做客面對西佈朗的時候,兩位朋友要把友誼放一邊,各為其主取得雙方必需的勝利。
    The pair, who played together at Real Madrid, will put friendship aside this weekend when Liverpool and West Brom meet for a game both sides must win.

  • 各為其主造句相關

    漢語和英語中都有豐富的成語。英漢成語有驚人相似之處。但是由於不同的社會背景、風俗習慣和宗教信仰,在兩種語言中也出現。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *