如泣如訴造句_如泣如訴中英文解釋和造句

如泣如訴  rú qì rú sù

如泣如訴的意思和解釋:

好象在哭泣,又象在訴說。形容聲音悲切。

如泣如訴的出處

宋·蘇軾《前赤壁賦》:“其聲嗚嗚然,如怨如慕,如泣如訴。”

如泣如訴的例子

風聲~,墓地淒然悲涼。(馮德英《迎春花》第十九章)

如泣如訴造句

  • 聽不見那夜鶯如泣如訴的哀曲。
    I shall not hear the nightingale Sing on as if in pain.



  • 大提琴和二胡如同形影相吊,如泣如訴的旋律交疊在一起,叫人不忍卒聽。
    The duet of cello and erhu seems two shadows in solitude and the gloomy melody is too sad to hear once more.

  • 茜碧爾聲音高亢,唱得深沉圓潤,性感動人,如泣如訴。一曲終瞭,全班鴉雀無聲。
    Sybil belted it out in a deep, rich, sexy, crooning voice. When she finished there was silence.

  • 整篇小說以及小說裡展現著的愛情,仿佛一首如泣如訴的行板,帶給讀者獨特的閱讀體驗。
    The whole novel is like a cantabile andante, leading readers to the wonderful world of love.

  • 在此強烈推薦朋友們欣賞這部歌劇,特別是詠嘆調《晴朗的一天》,如泣如訴催人淚下!!!
    Here, I would like to recommend this opera to all my friends to enjoy it, especially the aria <Un bet di vedremo>, really touchable !

  • 在此強烈推薦朋友們欣賞這部歌劇,特別是詠嘆調《晴朗的一天》,如泣如訴催人淚下 !!!
    Here, I would like to recommend this opera to all my friends to enjoy it, especially the aria <Un bet di vedremo>, really touchable !

  • 從廚房的電波傳來悲傷的老曲調,透過女歌手如泣如訴的歌聲,我得出男人總是離開女人的結論。
    through the weeping voice of the female singer, I made out a verse about men always leaving women.

  • 從廚房的電波傳來悲傷的老曲調,透過女歌手如泣如訴的歌聲,我得出男人總是離開女人的結論。
    The radio from the kitchen spilled out old melodies with pathetic lyrics; through the weeping voice of the female singer, I made out a verse about men always leaving women.

  • 於是,在她小小的生命中已經有瞭太多的陰影的珠兒,便放棄瞭這條如泣如訴的小溪,不再和它交往。
    So Pearl, who had enough of shadow in her own little life, chose to break off all acquaintance with this repining brook.

  • 春雨纏綿,我撐著一把傘,走在這漫天青沮的藍天碧宇之下,聆聽這靜靜的雨聲,如泣如訴,如怨如慕。
    Rain lingering, I insisted on an umbrella, walking in the sky blue sky blue ju Pi-yu, under the rain to listen to it quietly, Ruqirusu, such as resentment, such as Mu.

  • 男人走口外,女人挖野菜”,歷史上的山西右玉,空曠蒼涼,這首民謠如泣如訴地描繪瞭這塊土地上百姓的苦難。
    The man goes a mouth outside, the woman digs potherb ” , the Shanxi right jade on the history, hollowness bleak, this balladry depicted the misery of the common people on this land plaintively.”

  • 在黃果樹瀑佈群中,它既不是以高取勝,也不是以闊或大驚人,而是以它那千絲萬縷的情態和如泣如訴的瀑聲,讓人看見就不想離開。
    Huangguoshu Waterfall in the group, It is not to win the high, wide or is not surprising, but that it inextricably to the Modal and Ruqirusu the waterfall sound, people do not want to see on the left.

  • 如泣如訴造句相關

    在成語運用中,褒詞貶用的情況也是有的。這一類型在高考題中還沒有出現過,要當作重點復習。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *