學貫中西造句_學貫中西中英文解釋和造句

學貫中西  xué guàn zhōng xī

學貫中西的意思和解釋:

形容中文、外語都十分好。

學貫中西的出處

學貫中西的例子

學貫中西造句

  • 雖然學貫中西,但卻不能因此而稱他是學士或碩士,甚至是博士。
    Though he is knowledgeable of eastern and western culture, he will not be entitled as bachelor or master, or even doctor by school or academic institutions.

  • 立足於學科前沿、學貫中西醫、尋找突破口是今後研究的總體方向。
    Integrated TCM with West Medicine, promoting each other to break it through is the research direction afterward.

  • 鄭曉滄是中國近代學貫中西的教育傢,他的詩作清和拙樸一如其人。
    The modern Chinese educationalist Zheng Xiaocang was expert in Chinese and Western studies, and his cairn and unpretentious poetry reflected the man himself.

  • 9看笑話: 有一位先生不學無術,卻裝成學貫中西的樣子到處吹牛。
    9 see joke: Have a gentleman ignorant and incompetent, the pattern that fits Chinese and Western learning be linked together however boasts everywhere.

  • 魯迅是中國現代歷史上一位深邃的人道主義思想傢,學貫中西的文學傢。
    Lu Xun, a profound humanitarianism thinker, in Chinese modern history, is a litterateur knowing both the East and the West.

  • 它還像個十項全能的“搭子”,上知天文下曉地理,博古通今學貫中西
    It’s like a decathlon “ride”, astronomical Shang Zhi Xiao-under geography, Bogutongjin in both Chinese and Western learning.

  • 作為以前的學問傢,他們必須學貫中西,把哲學史/思想史弄個清楚明白。
    As a scholar in the old date, usually, they needed to study the history of Philosophy/thought.

  • 宗白華是一位學貫中西的美學大傢,但他首先是一位藝匠獨運的現代詩人。
    Zong Baihua was a great aesthetician well versed in both Chinese and Western learning, but above all he was an original modern poet.

  • 羅光總主教學貫中西,其《生命哲學》一書的內涵融合了哲學與神學的思想。
    Archbishop Lo Kuang is learned in both Chinese and Western philosophies, and his Metaphysical Philosophy of Life incorporates both philosophy and theology.

  • 餘楠留過洋,學貫中西,在一個雜牌大學教課,雖然不是名教授,也還能哄騙學生。
    Yu Nan-yang had to stay, in both Chinese and Western learning, in a non-brand-name universities to teach, although not professors, and students can deceive.

  • 他的理論與創作比較典型地體現了學貫中西的學者型作傢在文化價值上的取向問題。
    His literature theories and works typically represented the orientation of culture value of scholar-typed writers who had both western and Chinese traditional knowledge.

  • 劉傢和先生是學貫中西的著名學者,在世界古代史和中國古代歷史文化的研究上都有卓著的成就。
    Prof. Liu Jiahe is a famous scholar in Chinese and foreign histories. He got outstanding achievements both in ancient world history and ancient Chinese culture.

  • 郭沫若同胡適、魯迅一樣,都是學貫中西、既往開來的文化巨人,是中國文化轉型期的旗幟性人物。
    Paralleled with Hu Shi and Lu Xun, Guo Moruo was also a cultural giant well-versed in the learning of both west and China, who carried on the past traditions and opened a way to the future.

  • 學貫中西的錢鐘書先生是首任系主任,徐燕謀、羅暟嵐、劉重德、趙甄陶等著名學者曾先後執教於此。
    Qian Zhongshu, an internationally renowned learned scholar, was the first dean; other famous scholars like Xu Yanmou, Luo Kainan, Liu Chongde, Zhao Zhentao once taught in this department.

  • 大批學貫中西的留學生,肩負著我國外語教育的歷史重任,這個特殊群體在我國外語教育中扮演了主要角色。
    During this period, with a large number of foreign-educated students coming back home, China’s foreign language education was getting stronger and stronger, and reached its peak.

  • 他不但學貫中西,具有深厚的文學低蘊,而且作為教育傢,為了教育救國的夢想,致力於培養全面發展的國民。
    He is also a well-known educator. He has broad and profound knowledge and deep literary inside information.

  • 四十年代的中國文壇出現了兩位傳奇式的人物-錢鐘書與張愛玲,一個是學貫中西的才子,一個是風華絕代的才女。
    A scene of the 1940s and the two legendary figures – Qian Zhongshu and Eileen Chang, is a talent in both Chinese and Western studies. objects of elegance is a talented woman.

  • 學貫中西,成就涵蓋文學創作、文藝理論和作品翻譯三個領域。近年來,她的特殊學術地位愈益受到現當代文學界的重視。
    As a master good at both Chinese learning and western culture, her achievement covers literature composition, art theory and works translation.

  • 本文認為,由於方以智努力學貫中西,所以在他的學術創造中,較好地實現了中國傳統科學精神與西方近代科學精神的融會貫通。
    The text thinks that , Fang Yizhi had carried out Chinese traditional science spirit and western modern science spirit to integrate more in his academic creation.

  • 何炳松是民國時期學貫中西的史學傢。他把西方“新史學”的闡釋學方法與中國傳統史學的義理方法相結合而形成獨具特色的義理闡釋方法。
    during the period of the Republic of China , combined the Western Neohistoriometric Explanatory Method with the Chinese traditional explanatory method and created his own style of explanatory method.

  • 劉國鈞先生在北京大學工作近30年。他一直在為北大圖書館學系的教學和科研工作奔忙,為該系發展作出了突出貢獻。先生學貫中西,著述成果豐碩,不愧為我國圖書館學界之一代宗師。參考文獻14。
    As a professor, Liu Guojun had worked in Peking University for nearly 30 years and made great contributions to the development of the Department of Library Science. 14 refs.

  • 學貫中西造句相關

    在表時態的成語中,有的表示已經發生或過去的某種情況,有的表示未發生或將要發生的某種情況,要認真區分。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *