排除異己造句_排除異己中英文解釋和造句

排除異己  pái chú yì jǐ

排除異己的意思和解釋:

排擠、清除和自己意見不同或不屬於自己集團派系的人。

排除異己的出處

排除異己的例子

排除異己造句

  • 宣傳反共,排除異己,反對進步,鼓勵倒退。
    They oppose communism, purge those who hold different views, hinder progress and favor retrogression .

  • 市長抱怨說,對這一醜聞進行調查的真正目的不過是為了排除異己
    The mayor complained that the investigation into the scandal was nothing more than a witch-hunt.

  • 馬政府則因顧忌「排除異己」的譏評,不敢作果斷處置,如王仁炳者即留任至今。
    The Ma administration, terrified of being accused that it was conducting a purge, dared not clean house, and the likes of Wang Jen-bing were kept on.

  • 無論是誰開始這場混亂,從而有目的的集結FOX成員到一個單獨行動中並排除異己
    Whoever starts this mess managed to Gather FOX members specializing in solo mission and killed all those who opposed.

  • 那些通過腐敗、欺騙、排除異己而依附於權力的人,請看清楚,你們站錯歷史方向了。
    To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history;

  • 那些通過腐敗、欺騙、排除異己而依附於權力的人,請你們看清楚,你們站錯歷史方向了。
    To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history;

  • 在我們身處的社會中,總是多方強調彼此包容、維護和諧關系,我們避免那些排除異己的言論。
    In our present society, there is much emphasis on tolerance and harmony. We dislike those exclusive statements.

  • 娶乾隆最小也是最喜歡的女兒為妻進一步鞏固了和紳的地位,並使他有能力拉攏黨羽和排除異己
    He strengthened those ties by marrying the emperor’s youngest and favorite daughter, giving Ho-Shen the power to make or break other officials.

  • 他娶了皇帝最小也是最喜歡的女兒為妻進一步鞏固了這層關系,致使他有能力拉攏黨羽和排除異己
    He strengthened those ties by marrying the emperor’s youngest and favorite daughter, giving Ho-Shen the power to make or break other officials.

  • 他娶了皇帝最小也是最喜歡的女兒為妻進一步鞏固了這層關系,致使他有能力拉攏黨羽和排除異己
    He strengthened those ties by marrying the emperor' s youngest and favorite daughter, giving Ho-Shen the power to make or break other officials.

  • 他的兒子娶乾隆最小也是最喜歡的女兒為妻進一步鞏固了和紳的地位,並使他有能力拉攏黨羽和排除異己
    He strengthened those ties by making his son marry the emperor’s youngest and favorite daughter, giving Ho-Shen the power to make or break other officials.

  • 對會員單位應本著“平等互利”“自由出入”的原則 ,既不強迫命令 ,也不排除異己,更不能拉幫結派。
    Should act on to member unit ” equal mutual benefit ” ” free discrepancy ” principle, both neither forces a command, also do not eliminate dissident, cannot help the group that help a tie more.

  • 觀察傢認為,政府如此熱衷於排除異己部分反映了共產黨對將於2011年舉行的5年一屆的全國代表大會的擔心。
    Observers say this repressive zeal partly reflects nervousness ahead of the Communist Party’s five-yearly congress in 2011.

  • 中國政府知道,一旦爆發抗議活動,媒體的視點肯定會從中國的現代化建築或體育成就上轉移至此,所以它加大了排除異己的力度。
    Anxious to prevent protests that might steal headlines from the glories of Chinese modernist architecture or athletic prowess, the authorities have hounded dissidents with more than usual vigour.

  • 到處排除異己分子會使整個政府處於癱瘓狀態,這樣就沒有人願意為政府的決定出身入死,因為他們擔心自己稍有不慎就會被指責為腐敗成性。
    Witch-hunts can create paralysis in government, leaving nobody willing to take a decision, for fear of being accused of corruption if it goes wrong.

  • 排除異己造句相關

    由兩個主謂結構並列而成,即“主Ⅱ謂·主Ⅱ謂”。每個成語都有兩個主語和兩個謂語。兩個謂語既在字面上各述其主,又隱含著互述另一個主語的意思,其解釋形式為“主·主Ⅱ謂·謂”。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *