斷章取義造句_斷章取義中英文解釋和造句

斷章取義  duàn zhāng qǔ yì

斷章取義的意思和解釋:

斷:截斷;章:音樂一曲為一章。指不顧全篇文章或談話的內容,孤立地取其中的一段或一句的意思。指引用與原意不符。

斷章取義的出處

《左傳·襄公二十八年》:“賦詩斷章,餘取所求焉。”

斷章取義的例子

宋人攻擊王介甫,說他將明妃寫成一個不忠君不愛國的人,其實是~,故入人罪。(朱自清《清華的一日》)

斷章取義造句

  • 這幾句斷章取義的話好像很傷他的心。
    His heart bled over certain phrases taken out of context.

  • 袋子是未加撚和燈泡是斷章取義
    The bag is untwisted and the bulb is taken out.

  • 正確,但是我們不應該斷章取義
    it is right, but we shouldn’t say something with certainty.

  • 斷章取義地引用我的話。
    Don’t quote my word in out of context!

  • 斷章取義地引用我的話。
    Don’t quote my saying out of context;

  • 我認為該媒體這種斷章取義的做法是很不妥的。
    I think the media this piecemeal approach is very inappropriate.

  • 由於這些生產線有斷章取義,不傳達的訊息的作者。
    Because these lines are taken out of context, they do not convey the message the author intended.

  • 那位市長控告那傢報社誹謗,因為他們將他的話斷章取義
    The mayor sued the newspaper for slander because they took his words out of context .

  • 斷章取義故意截取作者試圖否定的部分來烘托自己的觀點。
    Deliberately taken out of context interception of the author’s part to try to deny Hongtuo their point of view.

  • 斷章取義的隻談技術而忽略了相關的其他因素往往是錯誤的。
    A technique item taken out of context without regard to its relationship to other features is usually a wrong procedure.

  • 摘錄文件、材料應當保持內容相應的完整性,不得斷章取義
    The excerpted documentation or material shall keep the integrality of contents, without garbled quotation.

  • 但球場外就是另外一回事了,他們的話有時候甚至會被斷章取義
    Off the pitch is another matter, even if it is logical there will be some sniping.

  • 他堅稱媒體不顧上下文就引用他的話,實屬故意醜化他的斷章取義之舉。
    He asserts that the media quotes his words out of context to make him look bad.

  • 她堅持認為她在嘎納的評論是有語境的(前後文的),被人斷章取義了。
    She insisted her comments in Cannes had been taken out of context.

  • 對這些會是一些問題,從某些感覺上他並不了解你。是斷章取義的一些評論。
    Yes, it is a problem because they actually do not understand you.

  • 王石說老任受到了一段遭遇不公平待遇,把他的一句話拿出來了,斷章取義
    Wang Dan said he was a veteran experienced unfair treatment to his sentence to show that out of context.

  • “思無邪”出自《詩經》,孔子斷章取義地引用,表達了《詩經》的社會功用。
    “Thinking purely” came from “The Book of Songs”. Confucius quoted it Out of contest to express its social function.

  • 因為這些原因,我有必要懷疑那些用進化論解釋不同行為時斷章取義式的論斷。
    For all these reasons and more, we need to be sceptical of headline-grabbing claims about evolutionary explanations for different behaviours.

  • 盡管這句話本身是無可厚非的,可它斷章取義,把誠實講成了一個無需多慮的賤物。
    Even though the truth of this statement cannot be denied, it rather reduces honesty to something not really worth considering further more.

  • 總有一些西方的媒體對中國持敵視的態度,他們總是報道中國的陰暗面或者斷章取義
    There are some media in the West with the attitude of hostile to China. They choose the dark side of the China’s society and quote only part of the story.

  • 還有些人斷章取義地理解宗教文獻,認為為了使別人皈依自己的宗教就可以不擇手段。
    Others can take religious writings out of context to find that they “require” them to convert others by whatever means are necessary.

  • 新快報訊(記者李國輝)“我絕對沒有說過這樣的話,這是斷章取義,我在此辟個謠。”
    New Express (Reporter Li Guohui), “I never said that this is the case, it is taken out of context, I would like to open a rumor.”

  • 春秋用詩的最大特點是“斷章取義”,這與孟子提出的“以意逆志”既有區別又有聯系;
    The most important characteristic of the poems from Spring and Autumn period is quoting out of context;

  • 通過對文本的全面觀照,糾正了一些論者斷章取義、不客觀地拔高“詩緣情”說理論意義的做法。
    This article corrects some non objective overestimation of the theoretical significance of this statement, which is quoted out of …

  • “我們現在都是凱恩斯主義者了,”弗裡德曼曾經說過,盡管他後來聲稱,他是被人斷章取義了。
    “We are all Keynesians now, ” Friedman once said, although he later claimed he was quoted out of context.

  • 他們稱那些郵件包含“粗糙和令人討厭的”語言,卻被“斷章取義”,又稱“不應該從字面上理解”。
    They said the emails contained “crude and distasteful” language, but had been taken “out of context” and should “not be taken literally”.

  • 公訴機關表示,辯方斷章取義,我國刑法規定“嚴重危害社會秩序和國傢利益的”,檢察院應提起公訴。
    Public prosecution mechanism expresses, argue just garbles, our country criminal law sets ” endanger social order and national interest badly ” , procuratorate should to sue.

  • 如果埃維安隻是集中在包裝,而不是水的養護,運輸和回收利用,該公司的包裝計劃將是斷章取義,效益低。
    If Evian simply focused on the package and not on water conservation, transportation, and recycling, the company’s packaging programs would be out of context and less effective.

  • 這些意見在賽後是很正常的看法,但有些媒體為了誇大新聞,不惜斷章取義,這很不利於我們球員內部的團結。
    These opinions are the very normal views after the game, but some media, for the exaggerating news, does not hesitate to quote out of context, this does not favor our player internal unity very much.

  • 我還喜歡對歷史(美術史)上的各種樣式自說自話和斷章取義地理解,之後畫出來的東西變成一些片斷、一些輪廓和一些痕跡。
    I like staying there, doing nothing but dirtying a paper or leaving some marks on a piece of canvas.

  • 斷章取義造句相關

    由兩個主謂結構並列而成,即“主Ⅱ謂·主Ⅱ謂”。每個成語都有兩個主語和兩個謂語。兩個謂語既在字面上各述其主,又隱含著互述另一個主語的意思,其解釋形式為“主·主Ⅱ謂·謂”。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *