舊調重彈造句_舊調重彈中英文解釋和造句

舊調重彈  jiù diào chóng tán

舊調重彈的意思和解釋:

老調子重彈。比喻把老的一套又重新搬出來。

舊調重彈的出處

舊調重彈的例子

北平早就被稱為“大學城”和“文化城”,這原是~,不過似乎彈得更響了。(朱自清《回來雜記》)

舊調重彈造句

  • 通常這類抨擊隻是舊調重彈
    Often the attacks are a rehash of the old clichés.

  • 這裡是舊調重彈,不過演員則是一色新人。
    Here was the repetition of an old performance, but the actors were new.

  • 然而我們為什麼還舊調重彈,一再提到牧人與羊群呢?
    So why are we at it again about shepherds and sheep?

  • 然而我們為什麼還舊調重彈,一再提到牧人與羊群呢?
    So why are we at it again about shepherds and sheep?

  • 他為什麼老是舊調重彈,嘮叨個沒完沒了?一切都已過去了。
    Why does he keep harping on the same topic? It is over and done with.

  • 如今蓋特納不太可能舊調重彈,因為蓋特納更大的關切,即中國繼續購買美國國債的意願有所動搖。
    Mr Geithner is unlikely to repeat the charges as a graver concern, China’s continued willingness to buy American government debt, is in some question.

  • 該報告一出,隨即引發“蝴蝶效應”,西方媒體紛紛以此為借口,舊調重彈,渲染“中國網絡威脅論”。
    This report, immediately is caused ” butterfly effect ” , western media is excuse with this in succession, old tune is played again, apply colours to a drawing ” Chinese network menace is talked ” .

  • 舊調重彈造句相關

    成語無論在漢語中還是在英語中都是一個常見的語言現象,是一個社會語言和文化的重要組成部分,是人們在長期實踐和認識過程中提煉出來的語言結晶。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *