梨花帶雨 lí huā dài yǔ
梨花帶雨的意思和解釋:
象沾著雨點的梨花一樣。原形容楊貴妃哭泣時的姿態。後用以形容女子的嬌美。
梨花帶雨的出處
唐·白居易《長恨歌》:“玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨。”
梨花帶雨的例子
紂王定睛觀看,見妲己烏雲疊鬢,杏臉桃腮,淺淡春山,嬌柔柳腰,真似海棠醉日,~。(明·許仲琳《封神演義》第四回)
梨花帶雨造句
梨花一枝春帶雨。
Like a pear blossom in the spring rains.
鐘聲沉寂於梨花帶雨,我頭腦深處聽到地獄中撒旦的笑聲。
The bell died in the patter of rain, from hell came the laughing of Satan at my brain.
究竟發生了什麼事,讓我們這位大美人梨花帶雨,急著告禦狀?
What happened, let us this great beauty feminist character, self preserving?
在對媒體公佈消息的時候,黎姿忍不住淚水漣漣,仿若梨花帶雨格外美麗。
To media announcement news time, Li Zi cannot bear the tears flow of tears, imitates, if the pear flower belt rain is especially beautiful.
如果可能我會變做一片楓葉,隨著秋風如梨花帶雨般瀉下,與泥土默默相守。
If possible I will do a Maple Leaf, with the autumn rain, such as pear-like diarrhea with soil quietly.
平日花枝招展的嫦娥今天一改平日輕歌曼舞的打扮,而是梨花帶雨,滿臉愁容。
Today one gets on the ball to the normal fancy dress, but movement rain sour anxious look.
雖說李冰冰在場上哭得梨花帶雨,語無倫次,可我卻分明在電視轉播中聽到了笑聲。
Although Li Bing ices on the field cries the pear colored belt rain, speaks incoherently, but I actually clearly have heard the laughter in the television relay.
以前,阿嬌梨花帶雨大哭,“我是小朋友的偶像,他們這樣做,讓我以後如何面對小朋友?”
Previously, Gillian Ewha rain crying, “I am a children’s idol, they do so, let me how to face after the children?””
有個人躺在他的病床上,瀕臨垂死的邊緣,他的哭的梨花帶雨的妻子和他的四個孩子圍在病床邊。
This bloke is lying on his deathbed, surrounded by his weeping wife and his four children.
端莊典雅的梨花妹妹們在春雨姐姐溫柔的撫摸下,更加嫵媚動人,“玉容寂寞淚闌幹,梨花一枝春帶雨”。
A dignified and elegant pear sister sister in the spring under the gentle touch, a more charming and moving, “Tears of loneliness Yurong, Ewha rain.”
梨花帶雨造句相關
互文式成語在表達上具有錯落有致、生動活潑的特點。還以“殘兵敗將”為例,如果說成“殘敗兵將”,字面上也是四個字,跟“殘兵敗將”一樣;但從結構變化引起的錯落感覺來說,就大不相同了。