破舊立新 pò jiù lì xīn
破舊立新的意思和解釋:
破除舊的,建立新的。
破舊立新的出處
破舊立新的例子
破舊立新造句
開放、流動的社會,破舊立新的取向。
An open and fluid society, prefer change to tradition.
破舊立新:每天一顆蛋傷身?
Cracked or Not: Is an Egg a Day Harmful?
破舊立新的意思就是要用新方法解決問題。
To “think outside the box” is to try new ways to solve a problem.
打破固定的模式,新世界才能出現。/破舊立新。
When patter are broken, new worlds can emerge.
打破固定的模式,新世界才能出現。/破舊立新。
When patterns are broken, new worlds can emerge.
各地在提出解放思想時都會突出破舊立新、開拓創新。
Around the time of emancipating the mind will be put in prominent Pojiulixin, pioneering and innovative.
這一習俗寄托著人們破舊立新的願望和辭舊迎新的祈求。
This custom is entrusted with the people’s aspirations and to break Codevelopment prayer.
這一習俗寄托著人們破舊立新的願望和辭舊迎新的祈求。
This custom consigns people broken-down sign new wishes and 辭 old face new imprecation.
打破固定的模式,新世界才能出現。(或譯:破舊立新。)
When patterns are broken, new worlds can emerge.
如前所述,“破舊立新”、改革創新仍是解放思想的核心要義。
” As previously stated, “Pojiulixin” emancipating the mind of reform and innovation is still the core of the essence.
解放思想包含與時俱進、破舊立新,打破原有落後思維框架束縛等含義。
Emancipating the mind include advancing with the times, Pojiulixin, breaking the original thinking behind the framework of shackles and other meaning.
臘肉的烹調手法向來以蒸為主,佬湘樓則破舊立新,標新立異,推出臘肉火鍋這道特色菜。
Bacon cooking has always been the way to the main steam, the man Gordon House, break it, the maverick, to launch this feature meat hot pot dishes.
這主要是因為新“國六條”相對於老“國八條”來說,不是破舊立新,而是繼續深化和強化。
This is mainly because the new “six countries” in relation to the old “eight countries”, not break new ground, but continue to deepen and strengthen.
破舊立新是設計師的強項,他們一旦發現了紅色的美麗,就開始發揮想象力,將它改頭換面。
Breaking regulations is what today’s designers should do, and in case of discovering red’s beauty, they will exert their imagination to give red a new face.
並在對喪葬習俗破舊立新,使之符合社會需要、時代需要、環保需要等方面,提出了一些建設性意見。
There are some new opinions about the issues, such as the origin of the custom of the burial in the ground.
不是對湯姆·克魯斯或其好萊塢同僚的不禮貌,但很難想象他們大都在擔負著一個類似的破舊立新工程。
No disrespect to Tom Cruise or his Hollywood counterparts, but it’s difficult to imagine many of them undertaking a similarly iconoclastic project.
這種一箭雙雕的政治打擊,對近代中國的政制建設產生了“破舊”卻沒能真正“立新”的復雜的歷史影響。
This double political assault exerted a complicated political influence on modem China’s political system by “destroying the old” while failing to “establishing the new”.
當然,最能體現宏宇“地產品質”的還有其創新的標準,敢為天下先,無論是戶型的破舊立新,還是園林、水道、裝修,都相當理想化。
Of course, most clearly reflects Hongyu “estate quality” were its innovative standards encourage both Huxing the pulling down or gardens, waterways, decoration, quite idealistic.
形式原則造成西方服飾形式不斷的破舊立新,同時在形式的過分追求中又不時地使服飾脫離人本身的需求,這也是形式原則帶來的遺憾。
The modal principle always creates new forms for the occidental costume. but some extreme pursuit of it makes regret in going far away from human” s genuine needs from time to time.”
“初生牛犢,破舊立新,滿懷希望”這是奧巴馬推銷自己的廣告詞。可是,至少在經濟問題上他和希拉裡一樣,怎麼看怎麼都像是一個平庸而老套的民主黨人。
Mr Obama advertises himself as something fresh, hopeful and new. But on economic matters at least he, like Mrs Clinton, has begun to look a rather ordinary old-style Democrat.
破舊立新造句相關
成語無論在漢語中還是在英語中都是一個常見的語言現象,是一個社會語言和文化的重要組成部分,是人們在長期實踐和認識過程中提煉出來的語言結晶。