紆尊降貴造句_紆尊降貴中英文解釋和造句

紆尊降貴  yū zūn jiàng guì

紆尊降貴的意思和解釋:

紆:屈抑。指地位高的人降低身分俯就。

紆尊降貴的出處

梁·簡文帝《昭明太子集序》:“降貴紆尊,躬刊手掇。”

紆尊降貴的例子

紆尊降貴造句

  • 福音是祂紆尊降貴,同情我們,且與我們一同受苦。
    The gospel is that He stoops, sympathises and suffers alongside us.

  • 我但願他不要假惺惺地紆尊降貴接近部門裡的低級員工。
    I do wish he wouldn’t condescend to the junior staff in his department.

  • 你那紆尊降貴的表情是什麼意思?贏的人是我才對吧?可惡!
    What’s with that condescending look? I’m the one who won, right? Damn!

  • 婚禮聚會中的每個人都認為自己是主要的角色,紆尊降貴來觀看婚禮大典。
    And every member of the congregation at the wedding sees himself as the major character, condescending to witness the spectacle.

  • 他容忍了莫爾斯先生,同時一直在猜想著像他那樣紆尊降貴是個什麼滋味。
    He was not even on his dignity. He tolerated Mr. Morse, wondering the while how it felt to eat such humble pie.

  • 一九○○年左右,美國還是個新興國傢,歐洲的所謂高雅社會常以紆尊降貴態度相待。
    Around 1900, the United States was still a parvenu among nations, much patronised by the sophisticated society of Europe.

  • 當我們還是身陷罪中的時候,祂甘願紆尊降貴地來到我們中間,拯救我們,引領我們來到祂和祂兒子的身邊。
    He stooped down to where we were in sin and lifted us up to a place right beside himself and his son.

  • 當我們還是身陷罪中的時候,他甘願紆尊降貴地來到我們中間,拯救我們,引領我們來到他和他兒子的身邊。
    He stooped down to where we were in sin and lifted us up to a place right beside himself and his son.

  • 當我們還是身陷罪中的時候,他甘願紆尊降貴地來到我們中間,拯救我們,引領我們來到他和他兒子的身邊。
    He stepped into our darkness and gave us light. He stooped down to where we were in sin and lifted us up to a place right beside himself and his son.

  • 真正為自己藝術而活的作傢——把自己的藝術當成自己宗教的作傢,像塞林格那樣,同他信篤的吠檀多、禪宗、道教並列——不屑紆尊降貴,也不齒隨世流俗。
    The writer who truly lived for his art—who made it, as Mr Salinger did, his religion, along with Vedanta and Zen and the Tao—did not descend and did not integrate.

  • 紆尊降貴造句相關

    提醒同學們的是,造句要自己腦筋,不要抄書上現成的句子,英漢互譯網隻是為大傢提供參考,大傢要學會舉一反三。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *