紆尊降貴 yū zūn jiàng guì
紆尊降貴的意思和解釋:
紆:屈抑。指地位高的人降低身分俯就。
紆尊降貴的出處
梁·簡文帝《昭明太子集序》:“降貴紆尊,躬刊手掇。”
紆尊降貴的例子
紆尊降貴造句
福音是祂紆尊降貴,同情我們,且與我們一同受苦。
The gospel is that He stoops, sympathises and suffers alongside us.
我但願他不要假惺惺地紆尊降貴接近部門裡的低級員工。
I do wish he wouldn’t condescend to the junior staff in his department.
你那紆尊降貴的表情是什麼意思?贏的人是我才對吧?可惡!
What’s with that condescending look? I’m the one who won, right? Damn!
婚禮聚會中的每個人都認為自己是主要的角色,紆尊降貴來觀看婚禮大典。
And every member of the congregation at the wedding sees himself as the major character, condescending to witness the spectacle.
他容忍了莫爾斯先生,同時一直在猜想著像他那樣紆尊降貴是個什麼滋味。
He was not even on his dignity. He tolerated Mr. Morse, wondering the while how it felt to eat such humble pie.
一九○○年左右,美國還是個新興國傢,歐洲的所謂高雅社會常以紆尊降貴態度相待。
Around 1900, the United States was still a parvenu among nations, much patronised by the sophisticated society of Europe.
當我們還是身陷罪中的時候,祂甘願紆尊降貴地來到我們中間,拯救我們,引領我們來到祂和祂兒子的身邊。
He stooped down to where we were in sin and lifted us up to a place right beside himself and his son.
當我們還是身陷罪中的時候,他甘願紆尊降貴地來到我們中間,拯救我們,引領我們來到他和他兒子的身邊。
He stooped down to where we were in sin and lifted us up to a place right beside himself and his son.
當我們還是身陷罪中的時候,他甘願紆尊降貴地來到我們中間,拯救我們,引領我們來到他和他兒子的身邊。
He stepped into our darkness and gave us light. He stooped down to where we were in sin and lifted us up to a place right beside himself and his son.
真正為自己藝術而活的作傢——把自己的藝術當成自己宗教的作傢,像塞林格那樣,同他信篤的吠檀多、禪宗、道教並列——不屑紆尊降貴,也不齒隨世流俗。
The writer who truly lived for his art—who made it, as Mr Salinger did, his religion, along with Vedanta and Zen and the Tao—did not descend and did not integrate.
紆尊降貴造句相關
提醒同學們的是,造句要自己腦筋,不要抄書上現成的句子,英漢互譯網隻是為大傢提供參考,大傢要學會舉一反三。