落葉歸根 luò yè guī gēn
Luo Ye Gui Gen is the main ballad of this album.
I think after the death of Falling Leaves to stay in the home better.
People eventually go back home, what do the wish forget?
Falling Leaves (3): I believe this is the second single.
Fallen leaves return to the roots.
Falling Leaves, root cut-off in the end!
Falling leaves return to their roots. Chinese.
He’s travelled a lot but he’s now come back to Britain once and for all.
Every fallen leaf must return to its roots.
Falling Leaves, hope that it will then be able to grow into a small ginkgo, to continue the benefit of mankind.
Gradually, he came to understand his grandfather’s need for old friends and roots of the past.
It portrays a common natural phenomenon: when autumn arrives, leaves from trees will fall to the ground.
Them, in every tree work silently, until roots. They fought for people to stop the dust, sand …
The picture portrays a common natural phenomenon: when autumn arrives, leaves from trees fall to the ground.
It is dislike of origin, the more who do not like, the falling leaves return to their roots, where is the root.
Facing death, be natural like a fallen leave. Facing death, be pure like the full moon.
Deeply influenced by the character, Lee Hom said he wrote the song as Yumin.
Year in and year out on the hoof, the defoliation returns a root, 1 layer contain 1 layer, covering up finally in oneself the defoliation of the whole life.
There is a Chinese idiom: People eventually go back home. No matter where you go in the arts, your hometown has given birth to the soul of art.
The danger of being overawed by celebrity may have been conquered by recently by the new environment in which Khan has immersed himself.
“Falling Leaves” is up to you, sooner or later we should go back, after all, in Wuhan, home, you have about the most.
11 years in its robust but remaining years of childhood home, it is much desire in the old dream leaves.
He grew up in Chongqing Fuling sister revealed to the “hurried through” mean, of course developers and owners happy.
At that time, Mr. father bent on hurried through life in Shanghai, let son must buy a good house in Shanghai.
For us they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
Chen Fang in 1890 to return home, locally-rooted, old age home in the enthusiastic public, passed away in Macao in 1906, buried in home village Meixi.
Hurried through, they have a strong sense of belonging to the motherland, to the old house has a very strong feeling is to buy a villa Collections.
He wrote another song, Falling Leaves (Luoye Guigen), under the pen name Kuang Yuming, which is actually the name of his character in Lust, Caution.
It was a touching performance as he played the violin for Luo Ye Gui Gen (Falling Leaf Returns to Roots), accompanied by images from Lust, Caution, the Ang Lee-directed movie which Wang acted in.
“A time to plant, a time to uproot” can simply mean seed time and harvest or it can tell us there are times to put down our roots and there are times when it is obvious we should make a new start.