營私舞弊造句_營私舞弊中英文解釋和造句

營私舞弊  yíng sī wǔ bì

營私舞弊的意思和解釋:

營:謀求;舞:玩弄;弊:指壞事。因圖謀私利而玩弄欺騙手段做犯法的事。

營私舞弊的出處

清·吳趼人《二十年目睹之怪現狀》第十四回:“南洋兵船雖然不少,叵耐管帶一味知道營私舞弊,那裡還有公事在他心上。”

營私舞弊的例子

營私舞弊造句

  • 營私舞弊, 已經被撤職查辦。
    He has been removed from office and prosecuted on a charge of embezzlement.



  • 這傢美國公司營私舞弊極為嚴重。
    This American company is steeped in fraud up the armpits.

  • 這就是我們現有政治體制中營私舞弊的核心。
    For this is the core of the corruption in our present system of government.

  • 營私舞弊,與買方串通低價轉讓國有資產、產權的;
    Malpractice, collusion with the buyer-transfer state-owned assets, property rights;

  • 嚴重失職,營私舞弊,給用人單位造成重大損害的;
    Commits serious dereliction of duty or practices graft, causing substantial damage to the Employer;

  • 美國最近依據海外營私舞弊法案起訴瞭一位政府公務員。
    America recently prosecuted one of its own public officials under the FCPA.

  • 嚴峻失職,營私舞弊,對用人單位利益造成重大損害的;
    to cause great losses to the employing unit due to serious dereliction of duty or engagement in malpractice for selfish ends;

  • 嚴重失職,營私舞弊,對用人單位利益造成重大損害的;
    to cause great losses to the employing unit due to serious dereliction of duty or engagement in malpractice for selfish ends;

  • 俄羅斯長期以來批評歐洲安全與合作組織竟敢公然在選舉時營私舞弊
    Russia has long criticised the Organisation for Security and Co-operation in Europe for daring to highlight election malpractice.

  • 以上人員由營私舞弊或者嚴重失職行為的,經董事會決議,可隨時解聘。
    If any of the above personnel commits an act of graft or serious dereliction of duty, the board of directors may decide to dismiss him at any time.

  • 以上人員有營私舞弊或者嚴重失職行為的,經董事會決議,可隨時解聘。
    If any of the above personnel commits an act of graft or serious dereliction of duty, the board of directors may decide to dismiss him at any time.

  • 以上人員如有營私舞弊或嚴重失職行為的,經董事會決議,可隨時解聘。
    In case any one of the above-mentioned persons conduct graft or serious dereliction of duty, they may be dismissed at any time upon the decision of the Board.

  • 這些主流政黨,自1990年代掌權以來,以營私舞弊和不良治理而聞名。
    These parties, when they had power in the 1990s, became known mainly for feathering their own nests and for bungling.

  • 總經理、副總經理有營私舞弊或嚴重失職的,經董事會會議決議可隨時撤換。
    In case of graft or serious dereliction of duty on the part of the general manager and deputy general managers, the Board of directors shall have the power to dismiss them at any time.

  • 他決心不利用職權謀取私利。他向鄉親們宣佈,他是新型的官員,決不營私舞弊
    Determined not to use his position for personal profit, he announced to his neighbors that he was a new type of official and incorruptible.

  • 盡管海外營私舞弊法案於1977年通過,但是直到最近其實施道路可謂歷盡坎坷。
    Although the FCPA was enacted in 1977, enforcement was patchy until recently.

  • 我授權給你,目的隻有一個:把權力交還能羅馬人民,並消除削弱羅馬的營私舞弊
    I will empower you to one end alone: to give power back to the people of Rome, and end the corruption that has crippled it.

  • 第三十二條總經理、副總經理有營私舞弊或嚴重失職的,經董事會議決:可隨時撤換。
    Board of Directors may from time to time remove the President or Vice President(s) by resolution where President or Vice President(s) corrupt(s) or severely neglect(s) his/their duties.

  • 以上人員如有營私舞弊或嚴重失職行為的,不能勝任工作的,經董事會決定可隨時撤換。
    In case any one of the above-mentioned persons conduct graft or serious dereliction of duty, they may be dismissed at any time upon the decision of the borad.

  • 直言敢諫,曾多次向朝廷上書,陳述應興應革建議,揭發營私舞弊官吏,引起朝廷重視。
    Jian dare say, has a letter to the court, the statement should be leather-hing suggested that exposed official corruption, caused great importance to the imperial court.

  • 體育競賽的組織者和運動員、教練員、裁判員應當遵守體育道德,不得弄虛作假、營私舞弊
    Sports organizers and athletes, coaches, referees should abide by the sportsmanship, not to fraud, corruption.

  • 政治傢收受賄賂並利用職務之便營私舞弊的腐敗現象在世界各國都時有發生,這在日本也不例外。
    Bribery, misconduct and malfeasance occur in politicians from time to time in the countries all over the world . and Japan is not exceptional.

  • 不是行政部門主導的學術行政化、大學官本位,哪裡會有如此多的大學教授道德墮落、營私舞弊
    Not the executive branch led by Chief Academic and University officials as the foundation, where there will be so many university professors and moral degeneration, corruption?

  • 蔣介石的文武官員在東北如此大搞營私舞弊、敲詐勒索和強制壓迫,能有幾個滿洲人喜歡他們呢?
    All the nepotism, extortion and oppression practiced by Chiang’s officials and army officers in the Northeast had endeared them to few Manchurians.

  • 總經理、副總經理及其他高級管理人員有營私舞弊或者嚴重失職行為的,經董事會決議可以隨時解聘。
    If the general manager, a deputy general manager or other officer commits an act of graft or serious dereliction of duty, the board of directors may adopt a resolution to dismiss him at any time.

  • 腐敗,營私舞弊。看起來人們對此已經習以為常,這令我十分憂心。另外,飛漲的物價令我大吃一驚。
    Manu: The corruption. It seems people have become accustomed and that worries me. The rising prices also surprised me.

  • 總經理、副總經理及其他高級管理人員有營私舞弊或者嚴重失職行為的,經董事會決議可以隨時解聘。
    The general manager, deputy general manager or other officer commits an act of graft or serious dereliction of duty, the board of directors may adopt a resolution to dismiss him at any time.

  • 夏天,有一次他派人把頂替博古恰羅沃已故村長德龍的新村長叫來,因為有人控告他營私舞弊、玩忽職守。
    One summer day he had sent for the village elder who had taken control at Bogutcharovo on the death of Dron. The man was accused of various acts of fraud and neglect.

  • 確切地說,這樣的“營私舞弊”是現有體制誘使國會議案的得益人募集並捐贈金錢給國會讓其提出相應議案。
    Rather, “corruption” in the sense that the system induces the beneficiaries of Congress’s acts to raise and give money to Congress to induce it to act.

  • 銀行和商業界的所作所為往往使人們對他們的神聖托付蒙上麻木不仁和營私舞弊的恥辱。這種作為必須終止。
    and there must be an end to a conduct in banking and in business which too often has given to a sacred trust the likeness of callous and selfish wrongdoing.

  • 營私舞弊造句相關

    成語也有謙詞和敬詞之別,這和人物稱謂有謙稱和敬稱之說是相同的。有些成語是謙詞,隻能對己;有些成語是敬詞,隻能對人。如果辨析不清,就會犯謙敬色彩混淆的錯誤。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *