知人知面不知心造句_知人知面不知心中英文解釋

知人知面不知心  zhī rén zhī miàn bù zhī xīn

知人知面不知心的意思和解釋:

舊時俗語。指認識一個人容易,但要了解一個人的內心卻很困難。

知人知面不知心的出處

知人知面不知心的例子

鳳姐兒故意的把腳放遲了,見他遠去了,心裡暗忖道:“這才是‘~’呢。那裡有這樣禽獸的人?”(清·曹雪芹《紅樓夢》第十一回)

知人知面不知心造句

  • 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心
    You may know a person’s face but not his heart.

  • 畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心
    It is easy to draw a tiger’s skin but difficult to know ones’ heart.

  • 已經確定是騙子了。知人知面不知心
    Life is never just being. It is a becoming, a relentless flowing on.

  • 知人知面不知心
    The face is no index to the heart.

  • 知人知面不知心
    The face is index to the heart.

  • 知人知面不知心
    We know men’s faces, not their minds.

  • 每個人的缺點不寫在額角上。知人知面不知心
    Every one’s faults are not written in their foreheads.

  • 每個人的缺點不寫在額角上。(知人知面不知心。)
    Every one’s faults are not written in their foreheads.

  • 真是猜不透,知人知面不知心。為什麼現在人是這樣的?
    It is not I does not want to be the friend with her.

  • “畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心”翻譯成英文是什麼?
    It is easy to draw a tiger’s skin but difficult .

  • 註意那些不說話的人和不叫的狗。(知人知面不知心)(明槍易擋暗箭難防)
    Be careful of the person who does not talk and the dog that does not bark.

  • 知人知面不知心,說我多疑也好,一朝被蛇咬十年怕井繩,總有陰影。
    Is difficult to understand a person’s heart, that I am suspicious Ye Hao, Once bitten twice shy, psychological side there is always a shadow.

  • 所謂知人知面不知心,畫虎畫皮難畫骨,可見,想要了解一個人是非常困難的。
    It is difficult to understand a man. You know a man but don’t understand his mind; it is easy to paint a tiger but isn’t that easy to paint its bones.

  • 人生在世,“賊友”固不可交,“密友”必不可少,但最重要的還是多交幾個“畏友”。人都道“畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心”,說的是知人難。
    Life is alive, “The thief is friendly ” solid cannot be handed in, “Cater-cousin ” indispensable, but the most important still is to hand in a few more ” esteemed friend ” .

  • 知人知面不知心造句相關

    從古至今的生活和書籍作品中流傳了許多膾炙人口的成語,它是我們的一筆寶貴財富,豐富了漢語言文化,成語在句子中的語法功能也是豐富多種。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *