與虎謀皮造句

與虎謀皮造句

  一:在極權國傢裡,人民向政府要求自由平等,猶如與虎謀皮。

  二:他向來視錢如命,要他捐錢救濟窮人,無異是與虎謀皮。

  三:有一個成語,叫做與虎謀皮,恰好能夠說明這種可能性到底有多大。

  四:靠這對快樂的玩伴中的一個來治理房地產市場,那不是與虎謀皮嗎?

  五:這個故事原來叫“與狐謀皮”,之後轉化成“與虎謀皮”,比喻跟惡人商量要他犧牲自我的利益,那是絕對辦不到的。

  六:發行制度就是要改革機構在發行中的強勢地位和特權,單單去征求他們的意見,豈不是與虎謀皮?

  七:那種人十分不講理,要他理解這些條件,有點像在與虎謀皮。

  八:靠這對快樂的玩伴中的一個來治理房地產市場,那不是與虎謀皮嗎?

  九:想和既得利益者談條件要求讓步,無疑是與虎謀皮,不可能成功的。

  十:向他求助無異於與虎謀皮。(甜言蜜語的情話)

  十一:你要去和那些橫行霸道的惡徒講道理,不啻是與虎謀皮。

  十二:網民普遍認為,讓老百姓與開發商商量房價,無異於“與虎謀皮”。

Comments are closed.