未雨綢繆
詞典解釋
- [成語解釋]
- 綢繆:緊密纏縛。天還沒有下雨,先把門窗綁牢。比喻事先做好準備工作。
- [典故出處]
- 《詩經·豳風·鴟號》:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。”
- [ 近義詞 ]
- 有備無患、防患未然
- [ 反義詞 ]
- 臨渴掘井
- [成語舉例]
- 那是不關我教習的事,在乎你們自己未雨綢繆的。(清 無名氏《官場維新記》第四回)
- [常用程度]
- 常用
- [感情色彩]
- 褒義詞
- [語法用法]
- 作謂語、定語;形容事先準備
- [成語結構]
- 復雜式
- [產生年代]
- 古代
- [成語正音]
- 繆,不能讀作“miào”。
- [成語辨形]
- 繆,不能寫作“謬”。
- [成語辨析]
- ①未雨綢繆和“有備無患”;都是“事先做好準備工作”的意思。但未雨綢繆沒有強調“無患”;前面可以加“必須”、“應該”等詞;“有備無患”明確提出“無患”;意思較未雨綢繆多了一層。②見“防患未然”。
- [英文翻譯]
- take precautions beforehand
- [成語謎面]
- 最牢靠的辦法
- [成語故事]
- 1. 武王滅紂後,封管叔、蔡叔及霍叔於商都近郊,以監視殷遺民,號三監。武王薨,成王年幼繼位,由叔父周公輔政,致三監不滿。管叔等散佈流言,謂周公將不利於成王。周公為避嫌疑,遠離京城,遷居洛邑。不久,管叔等人與殷紂王之子武庚勾結行叛。周公乃奉成王命,興師東伐,誅管叔、殺武庚、放蔡叔,收殷餘民。周公平亂後,遂寫一首《鴟鴞》詩與成王。其詩曰: “趁天未下雨,急剝桑皮,拌以泥灰,以縛門窗。汝居下者,敢欺我哉?”周公詩有諷諫之意,望成王及時制定措施,以止叛亂陰謀。成王雖心中不滿,然未敢責之。
2. “詩經”中有一篇標題為“鴟鴞”的詩,描寫一隻失去了自己小孩的母鳥,仍然在辛勤的築巢,其中有幾句詩:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今此下民,或敢侮予!”意思是說:趁著天還沒有下雨的時候,趕快用桑根的皮把鳥巢的空隙纏緊,隻有把巢堅固了,才不怕人的侵害。
後來,大傢把這幾句詩引伸為“未雨綢繆”,意思是說做任何事情都應該事先準備,以免臨時手忙腳亂。
與“未雨綢繆”相關的字典解釋
wèi 未yŭ 雨chóu 綢móu 繆