未雨綢繆的成語解釋及意思-成語大全

未雨綢繆wèi yǔ chóu móu
詞典解釋
[成語解釋]
綢繆:緊密纏縛。天還沒有下雨,先把門窗綁牢。比喻事先做好準備工作。
[典故出處]
《詩經·豳風·鴟號》:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。”
[ 近義詞 ]
有備無患、防患未然
[ 反義詞 ]
臨渴掘井
[成語舉例]
那是不關我教習的事,在乎你們自己未雨綢繆的。(清 無名氏《官場維新記》第四回)
[常用程度]
常用
[感情色彩]
褒義詞
[語法用法]
作謂語、定語;形容事先準備
[成語結構]
復雜式
[產生年代]
古代
[成語正音]
繆,不能讀作“miào”。
[成語辨形]
繆,不能寫作“謬”。
[成語辨析]
①未雨綢繆和“有備無患”;都是“事先做好準備工作”的意思。但未雨綢繆沒有強調“無患”;前面可以加“必須”、“應該”等詞;“有備無患”明確提出“無患”;意思較未雨綢繆多了一層。②見“防患未然”。
[英文翻譯]
take precautions beforehand
[成語謎面]
最牢靠的辦法
[成語故事]
1. 武王滅紂後,封管叔、蔡叔及霍叔於商都近郊,以監視殷遺民,號三監。武王薨,成王年幼繼位,由叔父周公輔政,致三監不滿。管叔等散佈流言,謂周公將不利於成王。周公為避嫌疑,遠離京城,遷居洛邑。不久,管叔等人與殷紂王之子武庚勾結行叛。周公乃奉成王命,興師東伐,誅管叔、殺武庚、放蔡叔,收殷餘民。周公平亂後,遂寫一首《鴟鴞》詩與成王。其詩曰: “趁天未下雨,急剝桑皮,拌以泥灰,以縛門窗。汝居下者,敢欺我哉?”周公詩有諷諫之意,望成王及時制定措施,以止叛亂陰謀。成王雖心中不滿,然未敢責之。
  2. “詩經”中有一篇標題為“鴟鴞”的詩,描寫一隻失去了自己小孩的母鳥,仍然在辛勤的築巢,其中有幾句詩:“迨天之未陰雨,徹彼桑土,綢繆牖戶。今此下民,或敢侮予!”意思是說:趁著天還沒有下雨的時候,趕快用桑根的皮把鳥巢的空隙纏緊,隻有把巢堅固了,才不怕人的侵害。
  後來,大傢把這幾句詩引伸為“未雨綢繆”,意思是說做任何事情都應該事先準備,以免臨時手忙腳亂。
與“未雨綢繆”相關的字典解釋
wèichóumóu