成 語 |
空頭支票
|
成語讀音 |
kōng tóu zhī piào |
成語解釋 |
空頭:有名無實的;支票:向銀行取錢的票據。指不能兌現,即取不到錢的支票。比喻不能實現的諾言。 |
常用程度 |
常用 |
感情色彩 |
貶義詞 |
成語結構 |
偏正式 |
成語用法 |
作主語、賓語;指不能實現的諾言。 |
產生年代 |
現代 |
典故出處 |
浩然《艷陽天》第十章:“光給我們開空頭支票,不辦真事兒。” |
成語例句 |
楊沫《青春之歌》第二部第27章:“給到你手裡的是什麼呢?鬧半天原來是一張~!” |
近 義 詞 |
言而無信 自食其言 食言而肥 |
反 義 詞 |
言而有信 一諾千金 |
英文翻譯 |
counterfeit check <bad check; an empty promise> |
俄文翻譯 |
необеспеченный вексель <пустое обещáние> |
日文翻譯 |
から手形(てがた),不渡(ふわた)り手形 |
其他語言 |
<德>geplatzter Scheck <leere Versprechung><法>chèque sans provision <promesse en l’air> |
歇 後 語 |
銀行裡發的白紙條 |
成語謎面 |
掛名領工資;飛機上扔錢 |