改頭換面造句_改頭換面中英文解釋和造句

改頭換面  gǎi tóu huàn miàn

改頭換面的意思和解釋:

比喻隻改外表和形式,內容實質不變。

改頭換面的出處

唐·寒山《詩三百三首》第二一四首:“改頭換面孔,不離舊時人。”

改頭換面的例子

改頭換面造句

  • 所以還是下定決心要改頭換面一下。
    Or so to make up its mind about a face-lift.

  • 然後,改頭換面,卷土重來,繼續行騙。
    Then, change, come back and continue to defraud.

  • 你看過‘改頭換面,住傢版’那個節目嗎?
    Do you watch the show “Extreme Makeover, Home Edition”?

  • 中國首都為了這些盛大的比賽徹底改頭換面
    China’s capital city has completely changed its face for these big games.

  • 住宅改頭換面再入市“商務公寓”緣何熱銷?
    Residential market change to “business apartments” Why fast?

  • 大多數偏遠地區還沒有像谷堡區那般改頭換面
    Most outlying estates have not had Castle Vale’s makeover.

  • 之後,改頭換面,以清潔工度過接著的八小時。
    He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.

  • 貌似你已經知道這即將是一個改頭換面的時刻了。
    You seem to know it will soon be time to make a complete change.

  • 這裡沒什麼新花樣,隻是些改頭換面的舊玩意兒。
    There is nothing new here, just the same old ideas in a new guise .

  • 隆恩賭博把錢輸光之後,他決定改頭換面,重新做人。
    After losing his money gambling, Ron promised to turn over a new leaf.

  • 黑話隻不過是語言在要幹壞事時用來改頭換面的化裝室。
    Slang is nothing but a dressing-room where the tongue having some bad action to perform, disguises itself.

  • 華爾街從前的主顧有的不僅更換了門庭,有的甚至徹底改頭換面了。
    Not only has the address of some of Wall Street’s players changed, but so has the origin.

  • 它也許是那種隔幾年就會改頭換面地被重新傳播一次的神奇的民間傳說。
    Probably the story is one of those mysterious bits of folklore that reappear every few years, to be told a new in one form or another.

  • 改頭換面的《上海往事》在四川電視臺播出後,在觀眾中呈現慢熱的趨勢。
    Changes external appearances only “the Shanghai Past events” broadcast after the Sichuan television station, in the audience presents the slow hot tendency.

  • 在時裝周,時裝業奪人眼球的新貌暗示它將會改頭換面,因為它需要生存。
    The industry’s striking new look at Fashion Week gives a hint of the sort of makeover it will need to survive.

  • 然而卻弄成了一場裝門面的活動,公共服務笨拙的改頭換面成了強制性權利。
    Instead it was a cosmetic exercise, rebranding public-service “standards” as ponderously enforceable “entitlements”.

  • 他確信,“勝利”不僅可能,也是根本的,而且民主仍然能使中東改頭換面
    He is convinced that “victory” is not just possible but essential, and that the Middle East can still be refashioned by democracy.

  • 雖然我們面臨的外部環境岌岌可危,但雅虎已改頭換面,且在許多方面比18個月前更強大。
    Despite the external environment we face, the fact remains that yahoo! is now a significantly different company that is stronger in many ways than it was just 18 months ago.

  • 每篇隻得五十法郎,不過這類文章好寫,我隻要查查以前的報紙,把舊文章改頭換面拋出就行了。
    They only paid fifty francs a piece, but they were easy to do because I had only to consult the back issues and revamp the old articles.

  • 建築、照明和冰箱,汽車、貨車和飛機,都將改頭換面,而我們使用這些東西的方式也會完全改變。
    Buildings and lights and refrigerators, cars and trucks and planes, will be transformed. Transformed, also, will be the ways we use them.

  • 雷克薩斯同樣將會為其IS車型改頭換面:新的內飾和外觀造型,加上懸掛、操控及轉向技術的升級…
    Lexus also will unveil a facelift for its IS sedan: new interior and exterior styling, plus modifications to the suspension, steering and paddle-shift technology.

  • 學會自動將你的願望轉換為肯定,接著開始捕捉自己的負面思想,加以改頭換面,變成對自己的肯定。
    Learn to automatically turn your wishes into affirmations. Then start catching your negative thoughts, switch them around, and make affirmations our of them.

  • 中英文對照:還有一個說法是這個組織是“舊瓶裝新酒”,是改頭換面出現的,就是為了使得局面更加混亂。
    There is a saying that the organization is “new wine in old bottles”, is the emergence of a face-lift is to make the situation more confusing.

  • 007新書封面展示了這位改頭換面的溫柔的英國間諜形象和他充滿急速汽車、奢華的別墅和迷人的美女們。
    A new exhibition of 007 book covers charts the changing image of the suave British spy and his world of fast cars, luxury casinos and alluring women.

  • 80年代晚期,洛杉磯愛樂公認是潛力有待發揮的二團,因此決定試試運氣,賭薩洛能有辦法把樂團改頭換面
    In the late ’80s the orchestra was generally considered a second-tier ensemble with unrealized potential. So it took a chance that Mr. Salonen could shake things up.

  • 貝兒想要改頭換面一番,不過在問過大傢的意見之後,貝兒發現,隻要對自己有信心,外表並不是那麼重要的呢!
    BearTM searches for a new look, but along with everyone else in the Big Blue House, he finds that when you feel good about yourself, just about anything is possible.

  • 是應該繼承佈什雄心勃勃的計劃,將美國的力量與價值觀擴展到全世界,還是適可而止,推行改頭換面的遏制政策?
    Should it continue with Mr Bush’s ambitious policy of exporting America’s power and values or should it settle for a more modest policy of containment?

  • 這是奧巴馬政府第三次推出改頭換面的保爾森計劃,每次均加入引人註目的特點,然後宣稱奧巴馬方案是完全不同的。
    This is the third time Obama launched disguise Paulson plan, each add eye-catching features, then claimed that Obama is completely different.

  • 這類名流文化有一些固有的行事風格,美國民眾已經非常習慣,並且感到厭煩;但是這也許是一個機會,能夠改頭換面成為大眾堅實的領袖。
    There are ways that the culture of celebrity gets used in America that are really unappealing, but it can also be an opportunity for substantive public leadership.

  • 但是,如果不能取得傢長的支持,那肯定就像是在打一場必敗之仗。我認為,委員會要取得成功,必須將我們獨立後37年來所建立的文化價值觀,改頭換面
    But it will be a losing battle if the family unit itself is not involved because I believe the committee’s success is rooted in a revamp of an entire culture built from 37 years of independence.

  • 改頭換面造句相關

    從古至今的生活和書籍作品中流傳了許多膾炙人口的成語,它是我們的一筆寶貴財富,豐富了漢語言文化,成語在句子中的語法功能也是豐富多種。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *