日暮途窮造句_日暮途窮中英文解釋和造句

日暮途窮  rì mù tú qióng

日暮途窮的意思和解釋:

暮:傍晚;途:路。天已晚了,路已走到了盡頭。比喻處境十分困難,到了末日。也形容窮困到極點。

日暮途窮的出處

《史記·伍子胥列傳》:“吾日暮途遠,吾故倒行而逆施之。”唐·杜甫《投贈哥舒開府翰二十韻》:“幾年春草歇,今日暮途窮。”

日暮途窮的例子

匪徒們真是~,矛盾百出。(曲波《林海雪原》二十九)

日暮途窮造句

  • 第一章分析傢族人物構成:日暮途窮和道貌岸然的傢長;
    In the 1st chapter: Analysis of family characters. Parent who is being driven from pillar to post and their sanctimonious appearance;

  • 在逃去如飛的日暮途窮子裡,在千門萬戶的世界裡的我能做些什麼呢?
    What can I do, in this bustling world, with my days flying in their escape?

  • 有天,市場的力量會叫雲消霧散,或退或進,在無形之中,曖昧最後隻會日暮途窮
    One day, market forces will be called Yunxiaowusan, or back into, or, in the invisible, only ambiguous end of the last tether.

  • 這個故事後來變成成語“日暮途窮”,比喻處境十分困難,力量用盡了,計策沒有了。
    This idiom comes from the above story. It means being in a very difficult situation at the end of one’s tether.

  • 蔣的這些部署並非出於軍事上的深謀遠慮,而隻是為了在日暮途窮的國民黨統治集團裡保住自己的權力。
    Chiang’s moves were not based on military calculations, but on a desire to preserve his own power within his collapsing camp.

  • 日暮途窮造句相關

    互文式成語前後兩個部分對應位置上的結構成分,其語法性質(詞性)也是趨於基本一致的。如“人仰馬翻”、“情投意合”等,其結構成分都是“名+動·名+動”的;“高風亮節”、“狂風惡浪”等,其結構成分都是“形+名·形+名”的。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *